スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

『バカメロ』って『カリメロ』に似てる

伯母の口癖に『バカメロ』っていうのがあるんですけど、小さな頃はこの『バカメロ』っていうのが今一つよくわからなかったんです。

『バカ』ってのはどう考えても『馬鹿』しかないと思うので、なんか怒られたり呆れられたり笑われたりされているのは確かであろうなって感じの、ごくゆるい認識だったんですけど『メロ』ってのは、あれは『女郎』のことだったんだなと最近ふと思い至りました。

『めろう』つまり若い女の子のこと、あるいは若い女性を卑しめて言う言葉ですね。辞書には『野郎』から類推で作られた言葉って書いてあったな。

『馬鹿野郎』の『野郎』の部分が女だから『女郎』になり『めろう』の『う』が省略されて『めろ』要は『馬鹿女』ってことかあ。いい言葉ではないんだけど、時代がかった言い方で何やら素敵だ。さらっと使うからあんまり嫌な感じがしないのかもしれない。

カリメロは関係ない。本文といっさい関係ない。

前の記事へ 次の記事へ