蕎麦屋で見かける、落書きが如き暖簾…
いや、これを「きそば」と読むのは知っておるのじゃ!
アレのどこをどうすれば「生蕎麦」になるのか皆目見当もつかぬ(x_x;
「生」は見えぬこともないのじゃが…
「蕎」はまるっきし違う文字…
「麦」に至りては「む」に点々じゃろ(>з<)
どれ、ウェブで検索ぞ!
ふむふむ…なるほど!
アレの正体は変体仮名とのこと(◎o◎)
ざっくり言えば、昔の平仮名(^o^;
明治33年に「平仮名は一音一字」と決められたため、多くの変体仮名が消えてしもたというわけじゃ…
んで、「き」は「幾」の変体仮名…
「そ」は「楚」、「ば」は「者」…
つまり「きそば」の暖簾は「生蕎麦」ではなく「幾楚者」の変体仮名バージョン!
ちなみに生蕎麦とは、蕎麦粉100%のものを指すのじゃが、限りなくソレに近き蕎麦(二八蕎麦とか)も店主の独断で生蕎麦と呼ぶらしきこと(>з<)
というわけで、
蕎麦とかけまして、
切捨御免とときまする。
その心は、
手打ちがよい(´∀`;)